最近悶熱的天氣好像不再令人受不了。

開始聞到秋天的味道喔!


趁著這幾天的空檔,看了一本買了幾個禮拜的書,卻一直苦無時間去看

這本書的書名是′在一起,就好〞

初次見面以為又是一本愛情故事,看了書背簡介,覺得挺有意思。

就把它帶回家,雖然到目前為止,只看了一半,但內容大概是在說

四個原本陷入人生瓶頸的人,從互不認識到產生交集,原本四人都對人生

失望至極,經過交集,讓四人對人生有新體悟,漸而樂觀的面對人生

這種帶有勵志類的書,通常都會佔我書櫃種類的一半。

了解別人的故事,看別人是如何從挫折中走出來,人生的寶貴經驗,

是可遇不可求。

這種經過國內譯者翻譯過的書,通常會隨著譯者個人的翻譯方式而決定

讀者閱讀這本書時的感受。

有些譯書是深澀難懂,難以了解句中意思,更何況看完一整本書。

有些字句簡單易懂,卻有著更深層的意義。

我自己較偏愛於後者。

不過這本書我看到至今,有一種愈看愈是滋味的感覺。

If you are interesting in that, you can think about that.




ps.其實它吸引我的,還有"妖吱吱"的封面..

arrow
arrow
    全站熱搜

    Monica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()